回复 利丹清:换装秀以及欧洲原野风光摄影,外加一点看似高级,内核却空洞的女性主义,以及克尔凯郭尔的存在主义。一言以蔽之,不如咱的《聊斋》。
回复 安厚承:男主是会让人看上去很舒服的那种人,单纯执着有点可爱,从高逼格定制西装沦落到街头被人砍价的婚纱,也是有点心酸。感情这条线差点火候。
回复 翟若会:感觉颜不错就看了,事实证明看片段就够了。《字幕组如何翻译》女主挺漂亮,给我一种piper chapman的感觉。剧情有点俗套,镜头跟大段对白像拍宣传片似的。
回复 万叶璧:可惜了,氛围感较前两部差不少。而且白天像权游,晚上像灯塔,又总有一种抽离感。
回复 谢骅梅:感情线发展地有点莫名,后面的作和态度的演变也很老套。虽然如此,还是看到某些相似的pattern和打动人的话语。
回复 梅蓓凡:看过了这一部,我好像能够更坚定地说我会当《字幕组如何翻译》一辈子的粉丝。它给我们营造的乌托邦就是这样,永远善良勇敢,永远出乎意料。
回复 熊韦克:不需要反转的剧情,也不需要夸张的配乐和特效,只是平缓的讲述,结尾的“根据真实故事改编”就足以有力地敲击心灵。
回复 戴卿英:很久以前看过,具体情节已经忘了不少,这次二刷,随着年龄的增长,《字幕组如何翻译》感悟又有了很大的变化。
回复 陶叶钧:当时看的热泪盈眶 高中时期电影的成功程度体现在被作文素材引用的频率高低 很显然这是一部很成功的电影。
回复 都和伟:第一次看是高中,班级播放,那会只觉得是个格调高雅的片子,《字幕组如何翻译》印象不深。 眼看着快十年了,再看竟依旧疯狂走神,除了唏嘘天才的陨落,以及那句“陆地于我是过大的船”的些许无力感,看完回想起来竟想不起太多泛起情感的片段。 只是,故事的叙述者Max还是被留下来了,并和无数船上的人一样,回到陆地,继续着或难或易的人生。
回复 易宁承:怎么会有这么倒霉的internship…佩服男主无论面对什么境遇永远对孩子是笑脸。永远不疲惫,永远相信人生还有一种出路。
回复 颜曼琴:不要被其他人定义自己,你要去寻找梦想。 毫无疑问,影片的道理激励着无数人。 然而,二刷的时候,我突然发现 假若不是Garner真的很聪明,恐怕故事的结局并不会那样。 有时候,我们不能完全将困顿归咎于不努力,也许,他只是真的不够smart。