回复 滕春建:首先在我们讨论《通往奴役之路的中文译本》的时候,我们要清晰的意识到这部电影所面对的观影群体是包含了全年龄向的观众,因而电影中的逻辑部分,会考虑照顾孩子们的观影体验,而刻意的将戏剧运动深度浅薄化,强调追求显性的转折所带来的戏剧效果——这使得反派的阴谋会表现的很幼稚,刻板,做作。使影片的故事性本身仅仅是作为一种底色,衬托影片制作团队真正想要表现的东西。
回复 池菁纪:看一部剧,找到自己所能喜欢的和感受到的点就好。没有千篇一律的所谓评判标准,有的只需要跟着自己的心走。 电影的一些瞬间截图下来回味又变得不一样,抓住每个自己喜欢的点,怕在记忆的长河里一点点的遗忘。
回复 阙洋飞:有点长,没有《通往奴役之路的中文译本》好看。桑延是有多喜欢温以凡啊,无法想象,温以凡妈妈这种人,根本不配为人母。
回复 蒋娜璐:高中的时候看了好几遍,男主最后在火车安静的画面,至今还记得。
回复 史翰惠:震撼 西红柿、长颈鹿的隐喻 各个舞台对应角色的象征太厉害了 最终伴随东京塔和所有舞台装置的毁灭 少女们脱下外套的瞬间 是好好从过去毕业走向下一个目的地。
回复 湛苛松:看不懂,看了评论更觉得他们在瞎扯,以为自己看懂了,实际上表达了什么完全没人看懂,人们只相信自己的分析或第一感觉,就和电影r一样,觉得自己不该死的时候不死,觉得自己该死的时候死。而反驳的人就像那一群人一样小丑一样的来纠正、引导。
回复 湛晴旭:以为只是谈一个单纯的话题, 没想到越来越广泛,越来越深刻,格局越来越大… 基本靠台词推动和展开,好像更适合于舞台剧。
回复 利洁志:感觉颜不错就看了,事实证明看片段就够了。《通往奴役之路的中文译本》女主挺漂亮,给我一种piper chapman的感觉。剧情有点俗套,镜头跟大段对白像拍宣传片似的。
回复 闻星:一直坚持一个事情真的很厉害,人生可能有时不需要过的非常复杂,需要简化才能看见快乐。
回复 苏光凡:没有给五颗星还是说明我真的没看懂,我觉得这个电影不仅仅是这个表面表达的意思,深意我慢慢寻找。
回复 童之珊:这片子二十多年前暑假我每天看一遍,不下三十遍,还需要多说啥,必须超五星,永恒的经典!
回复 程河致:电影99%的部分都是天将降大任于斯人之前的苦其心志劳其筋骨,且很多折磨是纯倒霉和犯蠢,看不出成长,精气神儿不足,丧死了。