回复 关琦朗:我的天,《和后辈夫妇的性中文版》,不停的大特写和完全手持镜头晃的我晕的七荤八素,差点把晚饭吐出来。晃了不到一小时就受不了赶紧逃出电影院。
回复 范蕊琛:恰好赶上有时间放松的周末,选了这个《和后辈夫妇的性中文版》电影,不知道看啥的时候我比较喜欢选择翻拍或真人化的,因为看过,所以自己脑中有了点脑洞,再看别人呈现出来的效果,有种自己当审阅者或者甲方的感觉,嗯,而且这反派就叫甲方,很解压。
回复 柳雯乐:制片方喜欢凭直觉改编那些电影,觉得这种项目选取的都是着重叙事、画面精美、充满奇观场面的3A级作品,跟类型电影的属性契合度高,因此可行性大。实则不然,这样的项目反而改编难度最高,所谓越像越难改,没有好导演、好编剧、好演员的话建议趁早罢手。
回复 纪韦罡:受不了这种晃晃悠悠,言之无物,内容空洞的片子,有一种东西叫稳定器,《和后辈夫妇的性中文版》有一种审美叫构图,而不是某个部位怼着晃。
回复 姬翠竹:片头穿针走线的动画给我一个特别好的初印象。但这部片子,开头还能临行密密缝,到了后面就散得一塌糊涂。但是最让人受不了的还是,衣服做得实在是太丑了。
回复 怀睿江:剧作是过关扎实的,不过Bay似乎没办法将他的小幽默和炫酷镜头和写实主义在没有机械外星人的情况下结合起来。
回复 霍维义:看的时候全程想到: 你说你脑子现在很乱,你也不知道自己想要怎么样。 《和后辈夫妇的性中文版》你说那我们做回朋友? 你说想要跟我度过余生。 你说你什么时候说过? 你说要不起。 你说欺骗是因为在乎。
回复 熊林鸣:每次看都会哭,真的很好看!主角们的演技超级好,是一部值得大家观看用心感受的一部电影。
回复 景壮之:观影过程一直在随着主人公而波动…还好我是在奥斯卡事件之前看的这部电影,不然估计我会沉浸不去故事哈哈。
回复 龙妍贵:在面临苦难和不幸时,我们应该知道什么才是眼前最重要的,该接受的,该放弃的,该学到的。一句哲理说得好,心态决定态度,态度决定习惯,习惯决定性格,性格决定命运。
回复 葛宜悦:感觉它让所有事在最恰到好处的时间发现、发生,一刻不停的展示每一组对应的身份、特质、追求、性格。但完全不试图把它们组合成一个人、一种生活。
回复 苏玲信:越长大越能理解为什么会有“舔狗”“犬系”“忠犬”这种词汇去形容纸片人中的优质男性形象,因为现生里人不如狗的事情太多了。